Tuesday, 9 January 2007

translating wikipedia

I've spend 3 days last week translating wikipedia's entry of Hannibal Barca from English to Chinese. It took a lot longer than I expected: 3 full days of work for 5000 words.

A lot of time was actually spend on finding out existing translations for all the different names, for historical person, tribes, countries, cities, provinces, rivers, mountains...etc, which turned out to be a rather time consuming job. Some of the names have no translations to be found, and some of them have different variations in which case I had to find out which one is consistent with other wikipedia entries.

In the end it's a rather satisfying experience to see everything being neatly put together, however I'm definately going to take a break & probably won't start translating another entry any time soon.

2 comments:

Anonymous,  18/1/07 18:35  

It's not an easy job!! :D
where can I see your translation? Will that be on Wikipedia too?

lightspirits 19/1/07 11:07  

Ye it's already online, just follow the Hannibal Barca link to wikipedia, then click chinese and you'll see it.

btw the first segment(summary) was done by someone else, so the language is a bit inconsistent to the rest of the article.

  © Blogger templates The Professional Template by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP